今日は中国上海から、うちの会社にお客さん。私はその通訳を仰せつかった。ぎゃわー。英語なんて自信ねーんじゃよー。そわそわ。 今日(とその前にちょっぴり)勉強した英単語リスト。技術的な単語も含んでいるので、お裾分け。 intrinsically 本質的に intrinsically safe construction 本質安全防爆 jeopardizing 危険にさらす emergency vent 緊急排気 wear 磨耗する rugged 頑丈な pneumatic 空気の quick exhaust valve 急速排気弁? diagnosis 診断 CE-mark EUの適合性表示マーク immune 免疫がある calibration 機器校正、目盛り alloy 合金 interference 干渉 EMC Electro-Magnetic Compatibility電磁環境適合性 tufram タフラム、アルミに対するコーティング処理 corrosive 腐食性の proximity 近接の bulletin 広報、告示 integrated 統合された audit 監査 supplier’s list 供給者リスト drawings 図面 incoming inspection 受入検査 costomer compliance 苦情処理 procedure 手順書 terminal box 端子箱 結構普通の単語もわからないのが多くて恥ずかしいが、でも晒す。だって一年後に「■一年前の日記」で復習するからね、たぶん。 やってきたのは細身のインテリそうな若者でした。英語はなんとかなりました。ほっ。 彼がVAIOで仕事をしていたので「僕もVAIOですよ。なんせSONYの奴隷ですから」と言ったら彼も喜んで「SONYのテレビ買いましたよ」「おお、BRAVIAでしょ」「そうそう!」「友達がSONYであれを作ってるんですよ」「●●●のテレビは酷かった。見てくればっかりで……もう韓国メーカーは買わない」など盛り上がりました。英語があれば10億人と喋れるかもしれないが、ソニーさえあれば世界中で友達ができる。嘘だと思うなら、この記事を読むといい。 →Solitaire’s DiaryBBS: カンヌ:運の街/モナコ:夢の街 名前の一字がhuiすなわち「輝」であり、私の一字と同じというのも親近感がわく。 帰宅。夕食は納豆リゾット。カミさんがおもしろ半分にけしかけたのでやってみたんだけど、思ったよりも普通に食べられた。
ソニーの虜同士
■一年前の日記
2007年12月16日
Solitaire's DiaryBBS: 都民の結婚
Solitaire's DiaryBBS: 飛び出せ大作戦
Solitaire's DiaryBBS: 戦争の始まり